Стан поўнага фізічнага, разумовага й сацыяльнага дабрабыту, а не проста адсутнасць хваробаў альбо фізічных дэфектаў




Дата канвертавання10.03.2018
Памер445 b.



- стан поўнага фізічнага, разумовага й сацыяльнага дабрабыту, а не проста адсутнасць хваробаў альбо фізічных дэфектаў.

  • - стан поўнага фізічнага, разумовага й сацыяльнага дабрабыту, а не проста адсутнасць хваробаў альбо фізічных дэфектаў.

  • Суадносіны ўплывовых фактараў, якія ў выніку і вызначаюць ступень здароўя чалавека:

  • генетычныя фактары – да 25%;

  • стан навакольнага асяроддзя – 20-25%;

  • умовы і спосаб жыцця – 50-55%;

  • медычнае (медыцынскае) забеспячэнне – 10-15%.



У краіне функцыянуюць:

  • У краіне функцыянуюць:

  • - амаль 600 арганізацый аховы здароўя, якія аказваюць медыцынскую дапамогу ў стацыянарных умовах;

  • - каля 1,5 тыс. амбулаторна-паліклінічных арганізацый;

  • - 17 рэспубліканскіх навукова-практычных цэнтраў;

  • - 143 цэнтры гігіены і эпідэміялогіі;

  • - больш за 3000 аптэк;

  • - 134 станцыі хуткай медыцынскай дапамогі;

  • - дзейнічае 481 санаторна-курортная ды аздараўленчая арганізацыя;

  • - іншыя спецыялізаваныя сродкі размяшчэння рознага профілю.



Стацыянарнае звяно:

  • Стацыянарнае звяно:

  • Цэнтральная раённая бальніца (шпіталь, лякарня);

  • гарадскія Старобінская і Чырвонаслабадская бальніцы (шпіталі, лякарні);

  • дзіцячая бальніца (шпіталь, лякарня);

  • Доўгаўская ўчастковая бальніца (шпіталь, лякарня);

  • стацыянар скурна-венералагічнага дыспансéра.



Амбулаторна-паліклінічнае звяно:

  • Амбулаторна-паліклінічнае звяно:

  • Паліклінікі:

  • Салігорская раённая;

  • гарадскія Старобінская і Чырвонаслабадская;

  • спецпаліклініка ААТ “Беларуськалій”;

  • дзіцячая;

  • стаматалагічная.



Амбулаторна-паліклінічнае звяно:

  • Амбулаторна-паліклінічнае звяно:

  • Жаночая кансультацыя;

  • Дыспансéры:

  • – псіха-неўралагічны,

  • - скурна-венералагічны,

  • - супрацьсухотны;

  • Амбулаторыі (восем адзінак);

  • Фельчарска-акушэрскія пункты (дваццаць чатыры).



  • А таксама:

  • Салігорская станцыя хуткай медычнай дапамогі;

  • Салігорскі цэнтр гігіены і эпідэміялогіі;

  • Рэспубліканская бальніца спелеалячэння;

  • Недзяржаўныя медычныя ўстановы ( «Азбука здароўя», «DISO», «Жадаем здароўя», «Рошэс» ды іншыя);

  • Медычныя лабараторыі – цэнтральная лабараторыя, лабараторыі ўсіх амбулаторна-паліклінічных устаноў, а таксама прыватныя («Сінэва», «Інвітра», «Сінлаб»).

  • Аптэчная сетка

  • Санаторый «Бярозка»



(-атр, -ятр):

  • (-атр, -ятр):

  • Педыятр, фтызіятр, псіхіятр ды інш.

  • (- олаг, -ёлаг): кардыёлаг, неўролаг, гінеколаг, афтальмолаг, гематолаг, уролаг, дэрматолаг, гастраэнтэролаг, практолаг, фізіётэрапеўт-рэабілітолаг, отарыналарынголаг, анэстэзіёлаг, пульманолаг, траўматолаг ды інш.

  • Яшчэ – хірург, тэрапеўт, артапед, паталагаанатам;

  • А таксама: лекар хуткай дапамогі і лекар агульнай практыкі (сямейны доктар).



  • Выклічце хуткую дапамогу, калі ласка!

  • Як можна выклікаць лекара (доктара, урача, медыка)?

  • Выклічце, калі ласка, лекара!

  • Калі ласка, адвязіце мяне … да лекара (… у лякарню (шпіталь, бальніцу)).

  • Калі прымае лекар?



Доктар, мне … (я сябе адчуваю …)

      • Доктар, мне … (я сябе адчуваю …)
      • дрэнна.
      • пагана,
      • няўдала,
      • нядобра,
      • кепска,
      • блага,
      • млосна,
      • гадка,
      • прыкра,
      • нямогла,
      • слаба,
      • мізэрна,
      • шкодна і г.д.


Мне баліць … (а не “ў мяне баліць”!)

  • Мне баліць … (а не “ў мяне баліць”!)

  • галава. горла. сэрца.

  • зуб.

  • паясніца.

  • сустаў.

  • скроня.



У мяне … - высокая тэмпература, ліхаманка, дрыжыкі, наспель, кашаль, чыханне; - высокі (нізкі) ціск, заварот галавы, стан непрытомнасці, галаўны боль; - алергія, сверб скуры, з’явіўся сып (высыпка) у вобласці … ;

  • У мяне … - высокая тэмпература, ліхаманка, дрыжыкі, наспель, кашаль, чыханне; - высокі (нізкі) ціск, заварот галавы, стан непрытомнасці, галаўны боль; - алергія, сверб скуры, з’явіўся сып (высыпка) у вобласці … ;

  • - востры боль у страўніку, ваніты, нудзь, млоснасць, пякотка, гаркота; - харчовае атручанне, буркатанне ў жываце, ляксы, коле вакол жаронка; - крывацёк, слабасць, сэрцабіццё, амлеласць;

  • - удушша, азызласць твара і ног, заціскае ў грудзях, пульс з перабоямі;

  • - зацвердзь, сіпаты голас ды інш.;

  • Я адчуваю …

  • - слабасць, храбусценне ў суставе, напружанне цягліц,

  • сутаргі ў лытках, зняменне і «мурашкі» ў лóквіцы ноччу; смагу,

  • агульную млявасць ды абыякавасць да жыцця.

  • Мяне калоціць. Мяне ванітуе. Мне млосна.











Дзеянні падчас агляду:

  • Дзеянні падчас агляду:

  • - Як вы сябе адчуваеце? Дзе вам баліць? Ці балюча вам глытаць, кашляць?

  • - Як змяніўся Ваш стан за … дзён?

  • - Адкрыйце, калі ласка рот, я зазірну вам у горла.

  • - Трэба памераць тэмпературу, ціск, палічыць пульс (тутно́); аглядзець вушы;

  • - Распрануцца па пояс, удыхаць і выдыхаць моцна; не дыхайце, дыхайце;

  • - Паказаць лыткі (стан венаў, азызласць тканак, колер скуры);

  • - Памацаем лімфатычныя вузлы ды (пальпацыя) жывот;

  • - Якія лекі Вы ўжо прымалі падчас гэтага захворвання?



Парады ды прызначэнні лекара

  • Парады ды прызначэнні лекара

  • Нічога сур’ёзнага, падставаў палохацца няма! Марна хвалюецеся. Гэта хутка прайдзе (мінуе).

  • Гэтыя лекі Вам прымаць не патрэбна.

  • Вам патрэбна прышчэпка ад …; надышоў тэрмін рэвакцынацыі прышчэпкай ад … .

  • Я адтэрміноўваю Вам прышчэпку ад … да папраўкі (ачуньвання)

  • Трэба паказацца праз колькі дзён.

  • Прызначыць дадатковыя кансультацыі ў іншых лекараў.

  • Выпісаць накіраванне на аналіз крыві або мачы, накіраваць на рэнтген, зрабіць электракардыяграму.

  • Паведаміць, што патрэбная аперацыя.

  • Штодзень вызначайце артэрыйны ціск і падлічвайце пульс.



  • Здаровы лад жыцця і гігіена (умовы жыцця, харчавання, развіцця дзіцёнка; аздараўленне дзяцей і моладзі; нагляд за развіццём цяжарнасці жанчыны; нагляд за эпідзначнымі аб’ектамі і г.д.)

  • Першасная і другасная прафілактыка захворванняў.

  • Папярэднія і перыядычныя прафілактычныя агляды.

  • Імунапрафілактыка інфекцыйных захворванняў.

  • Дыспансерызацыя (актыўны дынамічны нагляд за станам здароўя ўсіх груп насельніцтва – здаровыя, практычна здаровыя, хворыя)

  • Скрынінг адбор, сарціроўка, прасейванне (медыка-генетычны ў цяжарных; малекулярна-генетычны ў народзінцаў; ПСА, анкамаркеры, калонаскапія, мамаграфія, цыталогія, ПЭТ, хелікабактэр, біапсіі, флюараграфія, ІФА, ПЦР ды інш. – у дарослых)



Значная большасць дыягназаў грунтуецца на лацінскай або грэцкай мовах, таму пераход не мае асаблівай складанасці :

  • Значная большасць дыягназаў грунтуецца на лацінскай або грэцкай мовах, таму пераход не мае асаблівай складанасці :

  • Бранхіяльная астма, гастрадуадэніт, панкрэатыт, пнеўманія, менінгіт, адэнаідыт, прастатыт, бранхіт, гематома, атапічны дэрматыт, артрозаартрыт, нефрыт, гемафілія, неўралгія, цыроз, алкагалізм, хейліт, ірыдацыкліт, кардыт і інш.

  • Дыягназы з дабаўленнем беларускага слова:

  • Ішэмічная хвароба сэрца, страсенне мозгу, атручанне алкаголем, апёк пальца.

  • Беларускія назвы частак чалавечага арганізму:

  • Полікістоз мацíнцаў, гіпертрафія мігдáлін, пералом сцягнíцы, міёма мáціцы, кіста ны́ркі.

  • Сукладанне (камбінацыя) сітуацый:

  • Раскéліна страўніка, склíзень кỳтніцы, удар лóквіцы, жаронкавая кілá, шматвузлавы валля́к, расця́г вя́заў, звязкі мáцічнай трубы, злая́касны наватвóр (пухлíна), трымцéнне прысэ́рцакаў, карбỳнка скуры,

  • Аўтэнтычныя + лацінскія дыягназы:

  • Недакровіца-анемія, падỳчка-эпілепсія, лясты́р-гемарой, панíкліца-міяпія, завáлкі-ангіна, сухóты-туберкулёз, кабыля́нец-апендыцыт, спарóн-аборт, крывáўка-дызентэрыя.

  • Беларускія:

  • Адзёр, гарáчка, слупня́к, вóгнік, ахвáт, кóхлік, муля́к, вỳрзпель, прáнцы, жаўтáчка, затлусцéнне, валля́к,



Значная большасць дыягназаў грунтуецца на лацінскай або грэцкай мовах, таму пераход не мае асаблівай складанасці :

  • Значная большасць дыягназаў грунтуецца на лацінскай або грэцкай мовах, таму пераход не мае асаблівай складанасці :

  • Бранхіяльная астма, гастрадуадэніт, панкрэатыт, пнеўманія, менінгіт, адэнаідыт, прастатыт, бранхіт, гематома, атапічны дэрматыт, артрозаартрыт, нефрыт, гемафілія, неўралгія, цыроз, алкагалізм, хейліт, ірыдацыкліт, кардыт і інш.



Дыягназы з дабаўленнем беларускага слова:

  • Дыягназы з дабаўленнем беларускага слова:

  • - Ішэмічная хвароба сэрца,

  • - страсенне мозгу,

  • - атручанне алкаголем,

  • - апёк пальца.



Беларускія назвы частак чалавечага арганізму:

  • Беларускія назвы частак чалавечага арганізму:

  • - полікістоз мацíнцаў,

  • - гіпертрафія мігдáлін,

  • - пералом сцягнíцы,

  • - міёма мáціцы,

  • - кіста ны́ркі,

  • - разрыў касы́.



Сукладанне (камбінацыя) сітуацый:

  • Сукладанне (камбінацыя) сітуацый:

  • Раскéліна страўніка, склíзень кỳтніцы,

  • удар лóквіцы, жаронкавая кілá,

  • шматвузлавы валля́к, расця́г вя́заў,

  • звязкі мáцічнай трубы, злая́касны наватвóр

  • (пухлíна),

  • трымцéнне прысэ́рцакаў, карбỳнка скуры,



Аўтэнтычныя + лацінскія дыягназы:

  • Аўтэнтычныя + лацінскія дыягназы:

  • недакровіца-анемія, падỳчка-эпілепсія,

  • лясты́р-гемарой, панíкліца-міяпія,

  • завáлкі-ангіна, сухóты-туберкулёз,

  • кабыля́нец-апендыцыт, спарóн-аборт,

  • крывáўка-дызентэрыя, раза́чка-гастрыт.



Беларускія:

  • Беларускія:

  • Валля́к, адзёр, гарỳчка, слупня́к,

  • вóгнік, ахвáт, кóхлік, муля́к, вỳрзпель,

  • прáнцы, жаўтáчка, затлусцéнне,

  • ангéлька, скулá, бруй.



Я хварэю на … (Вы хварэеце на … ) дыябет (цукроўку). грып. празябу.

  • Я хварэю на … (Вы хварэеце на … ) дыябет (цукроўку). грып. празябу.

  • ахват.

  • панкрэатыт.

  • УВАГА! Па-беларуску кажам толькі  хварэць на грып (адзёр, ангіну), а не хварэць грыпам, ангінаю.



Рэцэпт(ы) на лекі (лекавыя сродкі).

  • Рэцэпт(ы) на лекі (лекавыя сродкі).

  • Унутар: Сіропы, суспензіі (зáвісі), настоі - у вадкім выглядзе; пігỳлкі (таблеткі, гáлачкі).

  • Прымаць лекі ўнутар да ці пасля яды. Не палохайцеся гэтага слова і не замяняйце яго адразу на слова “ежа”. Значэнні тут розныя. Яда – працэс: піць лекі да яды. Ежа – рэчыва, тое, што мы ямо: піце гэтыя пігỳлкі разам з ежаю. Прымаць сумесна з … (укỳпе з … іншым лекам)

  • Падскурна …

  • Нутрыцяглічна …

  • Нутрывенна струмéнева … , нутрывенна кропельна … .

  • Закладваць супазіторый (свечку) у (кутніцу, похву) на ноч; два разы на дзень (у содзень).

  • Закапваць у вочы, насавыя хады ці слыхавыя праходы … .

  • Мазаць пашкоджаны (начýханы, папсаваны, вы/цяты, апéчаны) ўчастак скуры 3-4 разы ў содзень.



У аптэцы:

  • У аптэцы:

  • Ці магу я замовіць лекі па гэтым рэцэпце? Чым гэта можна замяніць? Ці магу я атрымаць гэтыя лекі без рэцэпта? Дайце мне што-небудзь ад празябы. Ці ёсць у вас болепатольны сродак? Ці ёсць у вас контрацэптывы? Што вы парэкамендуеце (параіце)?




База данных защищена авторским правом ©urok.shkola.of.by 2016
звярнуцца да адміністрацыі

    Галоўная старонка