“найбольш мілагучныя мовы сьвету (італьянская і ўкраінская) маюць тую асаблівасьць, што бадай заўсёды ў словах, сказах спатыкаецца роўная колькасьць галосных і зычных (1: 1)




Дата канвертавання24.11.2017
Памер445 b.



“найбольш мілагучныя мовы сьвету (італьянская і ўкраінская) маюць тую асаблівасьць, што бадай заўсёды ў словах, сказах спатыкаецца роўная колькасьць галосных і зычных (1:1)… Беларуская мова з большага набліжаецца паводле чаргавання галосных і зычных гукаў да згаданых моваў (1:1,2; 1:1,3), але ўсё ж роўнавагі не дасягае”.

  • “найбольш мілагучныя мовы сьвету (італьянская і ўкраінская) маюць тую асаблівасьць, што бадай заўсёды ў словах, сказах спатыкаецца роўная колькасьць галосных і зычных (1:1)… Беларуская мова з большага набліжаецца паводле чаргавання галосных і зычных гукаў да згаданых моваў (1:1,2; 1:1,3), але ўсё ж роўнавагі не дасягае”.

  • Ул. Дубоўка, 1927



  • Імкненне да

  • адкрытага склада

  • бра-ма, ве-жа, кры-га



  • Санорны гук ў

  • траўка, хадзіў, воўк,

  • на ўроку



  • Асіміляцыйная мяккасць

  • с’нег, з’вер, ц’вік



  • Падаўжэнне зычных

  • чаканне, калоссе, раздолле



Прыстаўныя і ўстаныя гукі

  • Прыстаўныя і ўстаныя гукі

  • без ільготаў,

  • гэты, возера, Тадэвуш



  • Паўнагалоссе салодкі, сярэдні, кароткі



  • Канчатак –аў у родн. скл. назоўнікаў мн. л.

  • кафедраў, партаў, дрэваў, словаў



Поўныя канчаткі -ае, яе,-ое (родн. скл.) і -аю, -яю, - ою (тв. скл.)

  • Поўныя канчаткі -ае, яе,-ое (родн. скл.) і -аю, -яю, - ою (тв. скл.)

  • старае песні,

  • з новаю торбаю



Поўныя формы прыметнікаў, дзеепрыметнікаў і займеннікаў

  • Поўныя формы прыметнікаў, дзеепрыметнікаў і займеннікаў

  • я рады, ён згодны, іхні



  • Прамы парадак словаў у сказе

  • Я спяваў табе песню.



Лілею млявы плёс люляе,

  • Лілею млявы плёс люляе,

  • З-пад злежаных аблок здалёк,

  • Ляціць, віхлясты і бялявы,

  • Пялёстак лёгкі – матылёк…

  • Ён кліча ў блакіт лілею,

  • Каб не любіла больш да слёз

  • Бліскучы ад лускі і глею,

  • Самлелы, абмялелы плёс…

  • Рыгор Барадулін, «Матылёк»



Свидание

  • Свидание

  • Плен

  • Стилей

  • Мчится

  • Лавка



Спатканне

  • Спатканне

  • Палон

  • Стыляў

  • Імчыць

  • Лаўка



Из нашего языка Ларион

  • Из нашего языка Ларион

  • Бремя

  • Ботва

  • Виновен



З нашае мовы

  • З нашае мовы

  • Ларывон

  • Бярэмя

  • Бацвінне, націнне

  • Вінаваты



Вторник

  • Вторник

  • Почерствевший

  • Нрав

  • Под льдиной

  • Гнёзд



Аўторак

  • Аўторак

  • Счарсцвелы

  • Нораў

  • Пад ільдзінай

  • Гнёздаў



Мусор



Смецце

  • Смецце

  • Ва ўнісон

  • Аржаны, іржаны

  • Пад высокаю гарою

  • З [й]імі



Вдохновение

  • Вдохновение

  • Через лес

  • Прибрежный

  • Заочный

  • Согласен



Натхненне

  • Натхненне

  • Праз лес

  • Прыбярэжны, узбярэжны

  • Завочны

  • Згодны



Лілею млявы плёс люляе,

  • Лілею млявы плёс люляе,

  • З-пад злежаных аблок здалёк,

  • Ляціць, віхлясты і бялявы,

  • Пялёстак лёгкі – матылёк…

  • Ён кліча ў блакіт лілею,

  • Каб не любіла больш да слёз

  • Бліскучы ад лускі і глею,

  • Самлелы, абмялелы плёс…




База данных защищена авторским правом ©urok.shkola.of.by 2016
звярнуцца да адміністрацыі

    Галоўная старонка