Учебная программа для специальности : 1-21 05 04 Славянская ф і л а лог і я




старонка1/8
Дата канвертавання31.01.2017
Памер1.32 Mb.
  1   2   3   4   5   6   7   8

Белорусский государственный университет
УТВЕРЖДАЮ

Декан* філалагічнага факультета

________________ І.С. Роўда (подпись) (И.О.Фамилия)

____________________

(дата утверждения)

Регистрационный № УД-______/р.**



Гісторыя славацкай літаратуры (Прапедэўтыка)

(название дисциплины)



Учебная программа для специальности***:

1-21 05 04 Славянская філалогія

(код специальности) (наименование специальности)

_______________ _____________________________

(код специальности) (наименование специальности)




Факультет філалагічны

(название факультета)




Кафедра славянскіх літаратур

(название кафедры)




Курс (курсы) 1




Семестр (семестры) 1




Лекции 22

(количество часов)



Экзамен ________________

(семестр)



Практические (семинарские)

занятия 6

(количество часов)


Зачет 1

(семестр)



Лабораторные

занятия ____________

(количество часов)


Курсовой проект (работа) ________

(семестр)



КСР 6

(количество часов)






Всего аудиторных часов по дисциплине 34

(количество часов)






Всего часов

по дисциплине 68

(количество часов)


Форма получения высшего

образования дзённая вочная



Составил(а) А.У.Вострыкава, к.ф.н., дацент

(И.О.Фамилия, степень, звание)



2010 г.
* Заведующий общеуниверситетской кафедрой

**Регистрируется в деканате факультета/на общеуниверситетской кафедре

*** Для программ по естественнонаучным и общепрофессиональным дисциплинам указывается, как правило, код и наименование профиля или направления образования или перечисляются несколько специальностей.

Вучэбная праграма складзена на аснове “Праграмы асноўных і спецыяльных курсаў па гісторыі славянскіх літаратур” для студэнтаў спецыяльнасці “Славянскія мовы і літаратуры”. Мінск. 2000. Пад рэдакцыяй І.А.Чароты. Зацверджана Вучоным саветам філалагічнага факультэта 23 снежня 1999 г., пратакол № 5, а таксама на аснове тыпавой вучэбнай праграмы для вышэйшых навучальных устаноў па спецыяльнасці 1-21 05 04 “Славянская філалогія” “Гісторыя краіны вывучаемай мовы (Гісторыя чэшскай літаратуры)”. Мінск. 2009. Зацверджана навукова-метадычным саветам БДУ, пратакол № 3 ад 27 сакавіка 2008 г. і навукова-метадычным саветам па філалагічных спецыяльнасцях вучэбна-метадычнага аб’яднання вышэйшых навучальных устаноў РБ па гуманітарнай адукацыі, пратакол № 4 ад 31 сакавіка 2008 г.

Рассмотрена и рекомендована к утверждению на заседании кафедры

славянскіх літаратур

(название кафедры)



4.06.2010, пр. №. 8

(дата, номер протокола)


Заведующий кафедрой

________________ І.А.Чарота

(подпись) (И.О.Фамилия)

Одобрена и рекомендована к утверждению Научно-методической комиссией филологического факультета


22.06.2010 пратакол №10

(дата, номер протокола)


Председатель

________________ М.М.Хмяльніцкі

(подпись) (И.О.Фамилия)

Тлумачальная запіска

Курс “Гісторыя славацкай літаратуры. Прапедэўтыка” разлічаны на студэнтаў славянскага аддзялення філалагічнага факультэта БДУ і адрасаваны тым, хто вывучае славацкую мову і літаратуру.



Мэта прапанаванага курса – даць агульнае ўяўленне пра асноўныя асаблівасці і з’явы літаратурнага працэсу ў славацкай культуры з пачатку прыгожага пісьменства да сучаснасці ў кантэксце агульнага развіцця культуры, гісторыі, грамадскага жыцця славакаў. Ставіцца задача развіць літаратуразнаўчы досвед студэнтаў, іх практычныя ўменні і навыкі па шматаспектным аналізе літаратурных твораў. Спосаб падачы вучэбнага матэрыяла прадугледжвае характарыстыку літаратурных тэндэнцый і твораў у шырокім культурным, гістарычным і літаратурным кантэксце. Пазначаюцца вектары магчымага параўнальнага аналізу з беларускай, рускай, іншаславянскімі і еўрапейскімі літаратурамі.

У выніку праходжання курса “Гісторыя славацкай літаратуры” студэнты павінны ведаць:



  • асноўныя перыяды развіцця славацкай літаратуры,

  • нацыянальную спецыфіку славацкай літаратуры,

  • галоўныя кірункі і літаратурныя плыні ў гісторыі славацкай літаратуры,

  • лепшых прадстаўнікоў славацкай літаратуры,

  • творчую адметнасць самых слынных славацкіх аўтараў.

Студэнты павінны ўмець:

  • аналізаваць мастацкі твор;

  • знаходзіць блізкія альбо кантрастныя па змесце і форме літаратурныя з’явы;

  • распазнаваць адметнасці мастацкіх кірункаў і стыляў;

  • вызначаць мастацкі метад;

  • параўноўваць літаратурныя з’явы і мастацкія творы з улікам іх ідэйнай, эстэтычнай вартасці, разнастайнасці тэматыкі, жанравых форм, вобразна-выяўленчых сродкаў і стылёвых асаблівасцей.

Грунтоўны спіс асноўнай і дадатковай літаратуры дае магчымасць студэнтам самастойна вывучаць пэўныя тэмы, розныя інтэрпрэтацыі твораў у літаратурнай крытыцы, схіляе да сталай метадалагічнай рэфлексіі і творчага падыходу ў разглядзе таго ці іншага пытання.

Змест вучэбнага матэрыялу


№п/п

Наименование разделов, тем

Количество аудиторных часов*

Аудиторные


Самост. Работа

Лекции

Практич., семинар.

Лаб. занят.

КСР

1.

Сувязь культурнага развіцця Славакіі з яе геапалітычным становішчам. Уплыў суседніх культур (чэшскай, нямецкай, венгерскай, аўстрыйскай).

2













2.

Асноўныя тэндэнцыі развіцця славацкай літаратуры

6













3.

Спецыяльная літаратура па вывучэнню славацкай літаратуры.










2




4.

З гісторыі руска-славацкіх літаратурных сувязей.










2




5.

Знакавыя імёны славацкай літаратуры

14

6










6

Аналіз мастацкага (паэтычнага тэкста)










2






Вучэбна-метадычная картка

Номер раздела, темы, занятия

Название раздела, темы, занятия; перечень изучаемых вопросов



Количество аудиторных часов

Материальное обеспечение занятия (наглядные, методические пособия и др.)

Литература


Формы контроля

знаний


лекции

практические

(семинарские)

занятия


лабораторные

занятия


контролируемая

самостоятельная работа студента












1

2

3

4

5

6

7

8

9

1.

Сувязь культурнага развіцця Славакіі з яе геапалітычным становішчам. Уплыў суседніх культур (чэшскай, нямецкай, венгерскай, аўстрыйскай).

2










Канспект лекцыій падручнікі

1,2

Вуснае апытанне

2.1.

Асноўныя тэндэнцыі развіцця славацкай літаратуры. Перыядызацыя. Вытокі славацкай літаратуры да пачатку Х ст. Сярэднявечча і рэнесанс. Асноўныя прадстаўнікі.

2










Канспект лекцыій падручнікі

1,2,5

Вуснае апытанне

2.2.

Славацкая літаратура барока. Славацкае нацыянальнае адраджэнне (асветніцкі класіцызм, класіцызм і прерамантызм, рамантызм. Адметнасці развіцця і асноўныя прадстаўнікі.

2










Канспект лекцыій падручнікі

1,2,3,6,7

Вуснае апытанне,

Тэставыя заданні



2.3.

Рэалізм “першай хвалі”. Рэалізм “другой хвалі” і Славацкая Мадэрна. Літаратура 20-40-х гг. І літаратура другой паловы ХХ ст. Асноўныя тэндэнцыі грамадска-палітычнага і культурнага развіцця. Галоўныя прадстаўнікі. Характарыстыка асноўных плыняў, напрамкаў, стыляў.

2










Канспект лекцыій падручнікі

1,2,9

Вуснае апытанне, тэставыя заданні

3.

Спецыяльная літаратура па вывучэнню славацкай літаратуры.










2

Канспект лекцыій падручнікі,

Дадатковая літаратураз

наўчая літаратура


1

Вуснае апытанне,

даклады


4.

З гісторыі руска-славацкіх літаратурных сувязей.










2

Канспект лекцыій падручнікі

9,10,11

Паведамленні, рэфераты

5.1.

Знакавыя імёны славацкай літаратуры. Ян Колар і яго паэма “Дачка Славы”




2







Канспект лекцыій падручнікі

8,11

Вуснае апытанне

5.2.

Яскравая постаць славацкага рамантызму: Янка Краль. Адметнасці паэзіі




2







Канспект лекцыій падручнікі

1

Вуснае апытанне

5.3.

Трылогія “Майстры” Вінцэнта Шыкулы, майстра прозы другой паловы ХХ стагоддзя.




2







Канспект лекцыій падручнікі

1

Вуснае апытанне

5.4.

Проза заснавальніка славацкага рамантызма Яна Калінчака.

2










Канспект лекцыій падручнікі

1

Вуснае апытанне

5.5.

Светазар Гурбан-Ваянскі як прадстаўнік рэалістычнай літаратуры ІІ паловы ХІХ –памежжа ХІХ –ХХ ст.

2










Канспект лекцыій падручнікі

1

Вуснае апытанне

5.6.

Рэалістычная паэзія Павала Арсага-Гвездаслава.

2










Канспект лекцыій падручнікі

1

Вуснае апытанне

5.7.

Рэалістычная проза Марціна Кукучына.

2










Канспект лекцыій падручнікі

1

Вуснае апытанне

5.8.

Творчасць класіка ХХ ст. Івана Краска.

2










Канспект лекцыій падручнікі

1

Вуснае апытанне

5.9.

Янка Есенскі і яго раман “Дэмакраты” (першая палова ХХ ст.)

2










Канспект лекцыій падручнікі

1

Вуснае апытанне

5.10.

Паэзія Міраслава Валека (другая палова ХХ ст.

2










Канспект лекцыій падручнікі

1

Вуснае апытанне

6.

Аналіз мастацкага (паэтычнага тэкста)










2

Канспект лекцыій падручнікі

1

Кантрольная работа


Інфармацыйная частка
Асноўная літаратура:


  1. “История словацкой литературы”. М., 1970.

  2. Культура народов Центральной и Юго-Восточной Европы в эпоху Просвещения. М., 1988.

  3. Людовит Штур и его время.М., 1992

  4. Мыльников А.С. Павел Шафарик—выдающийся ученый-славист. М.-Л., 1963.

  5. На рубеже веков. М., 1989.

  6. Павол Йозеф Шафарик (к 200-летию со дня рождения). М., 1995.

  7. Порочкина И.М. Л.Н.Толстой и славянские литературы. Литературно-эстетические и социально-философские взаимосвязи второй половины 19-начала 20 в. Л., 1983.

  8. Ян Коллар – поэт, патриот, гуманист. М., 1993.

  9. Черевка В. Проблемы словацко-советских литературных связей 20-30-х гг. (по страницам ж.”ДАВ”) .М., 1972.

  10. Кишкин Л. Словацко-русские литературные контакты в 19 веке: разыскания, исследования, сообщения. М., 1990.

  11. Рокина Г.В. Ян Колар и Россия: исторические идеи славянской взаимности в российском обществе первой половины 19 века. Йошкар-Ола.1998.


Протокол

согласования учебной программы по изучаемой учебной дисциплине с другими дисциплинами специальности


Название дисциплины, с которой требуется согласование

Название кафедры

Предложения об изменениях в содержании учебной программы по изучаемой учебной дисциплине

Решение, принятое кафедрой, разработавшей учебную программу (с указанием даты и номера протокола)*

Гісторыя славянскіх літаратур

Кафедра славянскіх літаратур




4.06.2010.пр.№ 8


Дополнения и изменения

к учебной программе по изучаемой учебной дисциплине на _________ / __________ учебный год



№ п/п

Дополнения и изменения

Основание








Учебная программа пересмотрена и одобрена на заседании кафедры

____________________________ (протокол № ____ от ________ 20___ г.)

(название кафедры)

Заведующий кафедрой

___________________________ _______________________ ____________________________

(степень, звание) (подпись) (И.О.Фамилия)
УТВЕРЖДАЮ

Декан факультета/Зав.общеуниверситетской кафедрой


___________________ _________________ ____________________

(степень, звание) (подпись) (И.О.Фамилия)


Белорусский государственный университет
УТВЕРЖДАЮ

Декан* філалагічнага факультета

________________ І.С.Роўда (подпись) (И.О.Фамилия)

____________________

(дата утверждения)

Регистрационный № УД-______/р.**



Гісторыя чэшскай літаратуры другой паловы ХІХ стагоддзя

(название дисциплины)



Учебная программа для специальности***:

1- 21 05 04 Славянская філалогія

(код специальности) (наименование специальности)

_______________ _____________________________

(код специальности) (наименование специальности)


Факультет філалагічны

(название факультета)




Кафедра славянскіх літаратур

(название кафедры)




Курс (курсы) __3___




Семестр (семестры) ___5___




Лекции ____20______

(количество часов)



Экзамен ________________

(семестр)



Практические (семинарские)

занятия _____10_______

(количество часов)


Зачет ________5________

(семестр)



Лабораторные

занятия ____________

(количество часов)


Курсовой проект (работа) ________

(семестр)



КСР ____4________

(количество часов)






Всего аудиторных часов по дисциплине _______34______

(количество часов)






Всего часов

по дисциплине ____47________

(количество часов)


Форма получения высшего

образования дзённая вочная



Составил(а) А.У.Вострыкава, к.ф.н., дацэнт

(И.О.Фамилия, степень, звание)



2010 г.
* Заведующий общеуниверситетской кафедрой

**Регистрируется в деканате факультета/на общеуниверситетской кафедре

*** Для программ по естественнонаучным и общепрофессиональным дисциплинам указывается, как правило, код и наименование профиля или направления образования или перечисляются несколько специальностей.

Вучэбная праграма складзена на аснове “Праграмы асноўных і спецыяльных курсаў па гісторыі славянскіх літаратур” для студэнтаў спецыяльнасці “Славянскія мовы і літаратуры”. Мінск. 2000. Пад рэдакцыяй І.А.Чароты. Зацверджана Вучоным саветам філалагічнага факультэта 23 снежня 1999 г., пратакол № 5, а таксама на аснове тыпавой вучэбнай праграмы для вышэйшых навучальных устаноў па спецыяльнасці 1-21 05 04 “Славянская філалогія” “Гісторыя краіны вывучаемай мовы (Гісторыя чэшскай літаратуры)”. Мінск. 2009. Зацверджана навукова-метадычным саветам БДУ, пратакол № 3 ад 27 сакавіка 2008 г. і навукова-метадычным саветам па філалагічных спецыяльнасцях вучэбна-метадычнага аб’яднання вышэйшых навучальных устаноў РБ па гуманітарнай адукацыі, пратакол № 4 ад 31 сакавіка 2008 г.

Рассмотрена и рекомендована к утверждению на заседании кафедры

славянскіх літаратур

(название кафедры)

4.06.2010, пр. № 8

(дата, номер протокола)
Заведующий кафедрой

________________ І.А.Чарота

(подпись) (И.О.Фамилия)

Одобрена и рекомендована к утверждению Научно-методической комиссией филологического факультета


22.06.2010 протокол №10

(дата, номер протокола)


Председатель

________________ Н.Н.Хмельницкий

(подпись) (И.О.Фамилия)

  1   2   3   4   5   6   7   8


База данных защищена авторским правом ©urok.shkola.of.by 2016
звярнуцца да адміністрацыі

    Галоўная старонка